ちょっと寄り道してるだけ怎么翻译?

只是稍微路上耽搁了一下?还是抄近路?
2025-12-16 17:20:14
推荐回答(3个)
回答1:

是第一种吧~~
只是在路上稍微逛了一下。我记得看动画或电视剧是,一般老师都回对学生说“寄り道しないように、直接に家を帰りなさい”什么的。(请不要在路上闲逛,直接回家)

回答2:

より‐みち【寄(り)道】
〔名〕(スル)目的地へ行く途中で、他の所へ立ち寄ること。また、回り道して立ち寄ること。「―して帰る」

同意linger12345

回答3:

只是抄了下近道。