무지개 (RAINBOW)
彩虹 (RAINBOW)
Bye Bye My Sweet Love 철없던 날에 안녕
Bye Bye My Sweet Love 再见那些无季的日子
가끔은 그리워 가끔은 또 외로워
虽然偶尔会想念 虽然偶尔会寂寞
세상에 흔하디 흔한 말 다 변하는 거라고
世上平凡的事情 都已改变
(baby baby 다 변한다고)
(baby baby 都已改变)
Bye Bye My Sweet Love 뛰놀던 작은 동네가
Bye Bye My Sweet Love 跳跃的渺小喜悦
전부인줄만 알았던 그 어린 시절아
全都在亲切的年幼时光
*계절은 흐르고 내 젊은 날 이제 막 시작됐어 눈부시게
时光流逝 我耀眼的年轻日子 现正开始
그 어느 날 소나기 흠뻑 맞은 채로 찾아낸 무지개처럼
就像在何日的骤雨中寻找的彩虹一样
어른이 되가고 친구들은 다른 것들을 말해 그런 걸까?
长大过后 朋友们都会告诉我不同的话吧?
잃고 싶지는 않았고 갇히고도 싶진 않았던 꿈을 찾아가
不想失去 也不想被束缚 去寻找我的梦想
Bye Bye Sweet Love 어렸던 꿈에 안녕
Bye Bye Sweet Love 再见艰辛的梦想
가끔은 그리워 가끔은 또 우스워
虽然偶尔会想念 虽然偶尔会微笑
이제는 알 것 같아 전부 다 소중한데 말야
如今已明白 全都是那么重要
(baby baby I’m losing my mind)
(baby baby I’m losing my mind)
Bye Bye my Sweet Love 저녁 붉은 노을에도
Bye Bye my Sweet Love 黄昏的夕阳红
눈물이 나던 그 녀석 그 어린 시절아
洒泪于年幼时光的同伴
계절은 흐르고 내 젊은 날 이제 막 시작됐어 눈부시게
时光流逝 我耀眼的年轻日子 现正开始
그 어느 날 소나기 흠뻑 맞은 채로 찾아낸 무지개처럼
就像在何日的骤雨中寻找的彩虹一样、
어른이 되가고 친구들은 다른 것들을 말해 그런 걸까?
长大过后 朋友们都会告诉我不同的话吧?
잃고 싶지는 않았고 갇히고도 싶진 않았던 꿈을 꿈을 찾아가
不想失去 也不想被束缚 去寻找我的梦想
땀 맺힌 이마 위 갈색 머리카락도 점점 옅어져 희미해 질 때면 난 웃고 있을까
汗流的前额上 褐色的发尾 细细地回味 我会泛起微笑吧
*Repeat
乐园 (PARADISE)
就像崇高的命运那样 毫无抗拒感地被领导 在陷入爱情之后开始
怎的工期特别清新 水的味道也不一样了 难以置信的奇迹
重复擦着眼睛 这会不会是梦 (数月就如此飞逝)
我今天也看着闪亮的你说话
只有两人 只要两人在一起 无论身置何处 在我心里感觉就像在幸福的乐园里一样
日复一日 流逝得越快 以成为你的丈夫的心愿活着
眼泪与所有悲伤 随着记忆消失 仅剩下美好的感情
可怕的夏天 无法承受的暴风 寒冷的冬天 都有守护你的理由
让我对一切都感恩地活着(为了你的存在)
无论是什么都会试着解决
只有两人 只要两人在一起 无论身置何处 在我心里感觉就像在幸福的乐园里一样
日复一日 流逝得越快 以成为你的丈夫的心愿活着
喜欢激动的一整也无法入睡 更喜欢瞪大眼睛一直看着你的照片
在我看来 天国的世界里 你果然在用尽心在祈祷着
baby forever you and I
无论脚趾尖到何处 都想奔向的心情都一一理解
太阳与月亮高挂的天空 想与你一起去旅行
只有两人 只要两人在一起 无论身置何处 在我心里感觉就像在幸福的乐园里一样
日复一日 流逝得越快 以成为你的丈夫的心愿活着
只有我们在一起 何处都是乐园 (在一起很快乐 you and I) My Boo
CD现在都还没有下来呢,歌词最起码要等一段时间吧。